Generate your own battle cry.
I got lumbered with the not terribly fear inspiring:
I’m going to reduce you to ash, and sell you as spice!
I was a wee bit miffed, picturing my enemies on the battlefield being in serious danger of dying from laughter. But then Brian cheered me up by pointing out:
If somebody was screaming that at me, and the wind whipped their duster/trench/overcoat open to reveal dozens of tiny Schillings or Lawry’s bottles, I’d turn heel and bail.
The teeny spice bottles are a given. So, provided I remember to wear the trenchcoat and drag a wind machine into battle, you will all bow before me in fear.
Share this Story















RSS – Posts
lucie
19 November 2003 at 5.42 pm
Hark! Who is that, running through the desert! It is Lucie, hands clutching a meaty axe! And with a cruel scream, her voice cometh:
“Ares, God of War, be praised! I lay waste to all I see until there is no more hope!!”
I am so impressed with my battle cry.
lucie
19 November 2003 at 5.46 pm
Running along the mountains, carrying a thorned whip, cometh Lucie Elizabeth! And she gives a mighty roar:
“I’m seriously going to spank you into a new dimension of pain!”
And that’s what I get if I use my middle and first name.
Red Wolf
20 November 2003 at 1.09 pm
Whole name and I’m rampaging amidst the desert, swinging a piece of chainlink fence, giving the bloodthirsty grunt:
Minus the middle name sees me skulking through the freeway, carrying a mighty sword and booming in a howl:
First name only and I’m prowling over the steppes, carrying a thorned whip, giving the vengeful cry:
First and middle name and I’m prowling over the terrain, clutching two hardened pitas, screaming mightily:
And leaving the space in my last name and I’m sprinting over the hotel lobby, arming with those bloody pitas again and roaring gutterally:
The last is the best, but the original quote does have me prowling on the fields, clutching a jewelled meat hammer.
There seems to be quite a bit of fetishism to the quotes. Plus, it looks like some of the phrases have been translated from German to English by someone who has a limited grasp on English profanity. But I still want that jewelled meat hammer